It’s a new year and a new daily prompt!

My life follows a flow of waves, some bring me to shore and give me time to post daily.  Others take me on journeys.  I ride the waves to see where I will go each time one grabs me and takes me for a ride.

This year I won’t make a resolution, but will commit to being more present in the moment.  I have been striving to listen to myself and others and be more aware of the changes that are overtaking the world.  I don’t have answers yet, only more questions.  But, as I gain a perspective, I will share it with my readers.

Last night as I watched the various television channels ring in the New Year, one of the hosts asked the audience, “Do you know the meaning of Auld Lang Syne”?  Not many knew what it really meant.  I think we all have a sense of it.

The song goes:

Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
And auld lang syne?

And the questions is, should we forget old times, old acquaintances?

For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We’ll tak a cup o’ kindness yet
For auld lang syne!

I imagine this stanza sung with a glass of champagne or a beer tipped towards someone.  I interpret the meaning to be, “For old times, my dear.  Here’s to old times?”

We twa hae run about the braes,
And pu’d the gowans fine,
But we’ve wander’d mony a weary fit
Sin auld lang syne.

This stanza means to me:  “We have both been running about the hillsides and we have had good fortunes (Literally pulled the daisies), but we’ve had our troubled times as well since so long ago.”  I see this stanza as a recognition of a long life that has had it’s ups and downs, its successes and failures.

We twa hae paidl’t in the burn
Frae morning sun till dine,
But seas between us braid hae roar’d
Sin auld lang syne.

I translate this as:  “We have both paid for our choices in life from early childhood until now in the later years of our lives.  We have lived our lives in different places, seas apart, since many years ago.”

And there’s a hand, my trusty fiere,
And gie’s a hand o’ thine,
And we’ll tak a right guid willie-waught
For auld lang syne!

I think it means, “Here’s my hand, friend, and give me yours.  We’ll take a drink (to toast each other), for old times sake.”

And surely ye’ll be your pint’ stowp,
And surely I’ll be mine,
And we’ll tak a cup o’ kindness yet
For auld lang syne!

And, finally, “You have your own pint of beer (stout) and I have mine.  We’ll take a cup of kindness for one another and make a toast for old times sake”.


It is no wonder this song has lasted the ages.  It recognizes the old times, acknowledges all the good and the bad, and tries to bridge the gaps between old friends with strong memories.  So, to all: A toast to you this New Year and the old times we carry with us.  Let us come together and toast together!

a email 2218 (2)



One thought on “A New Year

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s